Китайские числительные – обозначение и произношение. Все о китайских цифрах! Цифры на китайском

Китайский язык, с одной стороны, логичен. С другой — абсолютно непохож на русский. Это можно сказать и про числа в китайском языке.

С единицы до десяти все просто:

С десяти до девятнадцати тоже все логично: одиннадцать — это десять и один 十一, двенадцать — десять и два 十二.

Двадцать, тридцать — это два раза по десять 二十, три раза по десять 三十. Если же у нас числа типа «21», «68» или «99», где есть и десятки, и единицы, мы сперва рассказываем про количество десятков, а потом добавляем единицы:

Сотня — это новый иероглиф 百 bǎi. Здесь мы тоже говорим «сколько + сотен, сколько+десятков, единицы». Внимание: если посередине числа стоит «ноль» (например, 109, 207), то мы его будем указывать (零). Зачем? Да просто 三百四 — это не 304, а 340 в разговорном варианте.

Тысяча (千 qiān) подчиняется тем же правилам: 1528 = 一千五百二十八.

Обратите внимание, что если в числе два нуля подряд, называется только один: 4007 = 四千零七.

Еще в школе нас учат в длинных числах ставить точки после каждых трех нулей. Например, 1.000 — одна тысяча, 3. 567. 892 — три миллиона пятьсот шестьдесят семь тысяч восемьсот девяносто два. Именно благодаря такому делению появились слова «миллион» и «миллиард».

А вот китайцы ставят точки после каждых четырех нулей. Если после числа четыре нуля- это 万 wàn (1.0000), если восемь — то 亿 yì (1.0000.0000).

Например,миллион — это сто ваней (一百万). А население Китая — 十三亿 (тринадцать И = 13.0000.0000). Разбиваем по-европейски по три цифры с конца и получаем 1.300.000.000 — один миллиард триста миллионов.

1. Структура системы счисления Китая.

Одна из древнейших систем счисления была создана в Китае, а также в Японии. Эта система возникла как результат оперирования с палочками, выкладываемыми для счета на стол или доску. Числа от единицы до пяти обозначались, соответственно, одной, двумя и т.д. палочками, выкладываемыми вертикально, а одна, две, три или четыре вертикальные палочки, над которыми помещалась одна поперечная палочка, означали числа шесть, семь, восемь и девять. (Смотреть таблицу обозначений чисел.)

Первые пять кратных числа 10 обозначались одной, двумя, пятью горизонтальными палочками, а одна, две, три и четыре горизонтальные палочки, к которым сверху приставлялась вертикальная палочка, означали числа 60, 70, 80 и 90. Для обозначения чисел больше 99 использовался позиционный принцип. Число 6789 китайцы записали бы так: . Обозначения чисел с помощью палочек тесно связано со счетом на пальцах и счетной доске, но применялось оно также и в письменных вычислениях.

Во второй китайской системе счисления для обозначения первых девяти целых чисел или символов (смотреть таблицу обозначений чисел) используют девять различных знаков и одиннадцать дополнительных символов для обозначения первых одиннадцати степеней числа 10. В сочетании с умножением и вычитанием это позволяло записывать любое число меньше триллиона. Если один из символов, обозначающих первые девять целых чисел, стоит перед (при чтении слева направо) символом, означающим степень числа 10, то первое нужно умножить на второе, если же символ одного из девяти первых целых чисел стоит на последнем месте, то это число надлежит прибавить к обозначенному предыдущими символами. В такой системе счисления число 6789 выглядело бы так: .

Таблица обозначения чисел в Китае (от 1 – до 900).

Записывались цифры числа начиная с больших значений и заканчивая меньшими. Если десятков, единиц, или какого-то другого разряда не было, то сначала ничего не ставили и переходили к следующему разряду. (Во времена династии Мин был введен знак для пустого разряда - кружок - аналог нашего нуля).

Чтобы не перепутать разряды использовали несколько служебных иероглифов, писавшихся после основного иероглифа, и показывающих какое значение принимает иероглиф-цифра в данном разряде.

Если один из символов, обозначающих первые девять целых чисел, стоит перед (при чтении слева направо) символом, означающим степень числа 10, то первое нужно умножить на второе, если же символ одного из девяти первых целых чисел стоит на последнем месте, то это число надлежит прибавить к обозначенному предыдущими символами.

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В предыдущих уроках мы уже с вами выучили некоторые цифры. В этом уроке мы научимся считать от 1 до 99.

Цифры от 1 до 10

1
2 èr
3 sān
4
5
6 liù
7
8
9 jiǔ
10 shí

Остальные числительные образуются с помощью этих десяти цифр по такой схеме:

11 = 10 + 1 十 shí 一 yī
20 = 2 + 10 二 èr 十 shí
29 = 2 + 10 + 9 二 èr 十 shí 九 jiǔ
32 = 3 + 10 + 2 三 sān 十 shí 二 èr
48 = 4 + 10 + 8 四 sì 十 shí 八 bā
97 = 9 + 10 + 7 九 jiǔ 十 shí 七 qī
55 = 5 + 10 + 5 五 wǔ 十 shí 五 wǔ
64 = 6 + 10 + 4 六 liù 十 shí 四 sì

Интересно знать, что у китайцев есть 2 особенные цифры. Удачным числом считается 8, потому что созвучно со словом «разбогатеть». А самым нелюбимым числом считается 4, потому что оно созвучно со словом «умереть», поэтому в некоторых зданиях даже нет 4 этажа.

Цифры мы выучили для того, чтобы научиться считать людей и предметы. Счетные слова в китайском языке используют между числительным и предметом. На первый взгляд, для нас это что-то новое, но, на самом деле, в русском языке тоже есть аналоги счетных слов. Например: штука – это универсальное счетное слово; 3 головки капусты, 2 пары перчаток, 5 листов бумаги.

В китайском языке счетных слов гораздо больше, для каждой группы существительных свое счетное слово – для длинных предметов свое, для плоских предметов свое, для одежды свое и т.д.

Счетные слова используются в предложении по такой схеме:

числительное + счетное слово + существительное

Например:

三 sān 本 běn 书 shū (три книги) , где 本 běn – это счетное слово для книги, документов, т.е. то, что имеет переплет.

五 wǔ 张 zhāng 照 zhào 片 piàn (пять фотографий) , где 张 zhāng – это счетное слово для плоских предметов, листов и т.д.

七 qī 台 tái 电 diàn 脑 nǎo (семь компьютеров) , где 台 tái – это счетное слово для приборов, механизмов и т.д.

Выбор счетного слова зависит от того, к какой группе существительных относится слово, или от конкретных признаков предмета (например, объем, форма, состояние и т.д.).

Также в китайском языке есть универсальное счетное слово, которое может заменять остальные счетные слова, а также употребляется со многими существительными. Счетное слово 个 ge – это универсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение. Почти всегда с людьми мы употребляем именно 个 ge , например:

四 sì 个 ge 老 lǎo 师 shī (4 учителя)

六 liù 个 ge 设 shè 计 jì 师 shī (6 дизайнеров)

八 bā 个 ge 哥 gē 哥 ge (8 старших братьев)

十 shí 个 ge 经 jīng 理 lǐ (10 директоров)

При счете в китайском языке интересным исключением является цифра 2. Есть 2 слова, которые имеют значение 2: 二 èr и 两 liǎng . Цифра 2 обозначается как 二 èr , когда речь идет о порядковых числительных или математических расчетах. А 两 liǎng используется, когда речь идет о количестве. Например: «два друга» будет не 二 èr 个 ge 朋 péng 友 you , а 两 liǎng 个 ge 朋 péng 友 you .

В сложных числительных до 100 используется только 二 èr , например: 二 èr 十 shí 二 èr 个 ge 学 xué 生 sheng (22 ученика) , 十 shí 二 èr 个 ge 梨 lí 子 zi (12 груш) .

Еще счетные слова используются для соединения существительного и таких местоимений как 这 zhè (этот) , 那 nà (тот) и вопросительных слов 哪 nǎ (какой из) , 几 jǐ (сколько) .

Например:

那 Nà 只 zhī 猫 māo (тот кот) , где 只 zhī – это счетное слово для животных, птиц, парных предметов и т.д.

这 Zhè 瓶 píng 水 shuǐ (эта бутылка воды) , где 瓶 píng – это счетное слово со значением «бутылка».

哪 Nǎ 本 běn 词 cí 典 diǎn (какой словарь?) , где 本 běn – это счетное слово для книги, документов, т.е. то, что имеет переплет.

几 Jǐ 个 ge 苹 píng 果 guǒ (сколько яблок?) , где 个 ge – это универсальное счетное слово.

В китайском языке есть еще одно слово «сколько» – 多 duō 少 shao .

Давайте посмотрим на разницу между 多 duō 少 shao и 几 jǐ .

С помощью 几 jǐ обычно задаются вопросы о небольшом количестве (меньше 10), между 几 jǐ и существительным обязательно счетное слово. С помощью 多 duō 少 shao задаются вопросы о любом количестве, после 多 duō 少 shao счетное слово можно ставить и не ставить, но в ответе счетное слово обязательно.

Например:

你 Nǐ 有 yǒu (иметь) 几 jǐ (сколько) 个 ge 手 shǒu 机 jī (мобильный телефон) ? – 我 Wǒ 有 yǒu 两 liǎng (два) 个 ge 手 shǒu 机 jī 。 – Сколько у тебя мобильных телефонов? – У меня два мобильных телефона.

她 Tā 有 yǒu (иметь) 多 duō 少 shao (сколько) 钱 qián (денег) ? – 她 Tā 有 yǒu 五 wǔ 十 shí (50) 元 yuán (юань) 。 – Сколько у нее денег? – У нее 50 юаней.

你 Nǐ 们 men 公 gōng 司 sī 有 yǒu 多 duō 少 shao (сколько) 个 ge 人 rén ? – 我 Wǒ 们 men 公 gōng 司 sī 有 yǒu 三 sān 十 shí 八 bā (38) 个 ge 人 rén 。 – Сколько в вашей фирме человек? – В нашей фирме 38 человек.

Важно запомнить, что, если после цифры стоит существительное, то между ними обязательно должно быть счетное слово. Например, если мы говорим «один друг» , то на китайский мы переводим «одна штука друг» – 一 yī 个 ge 朋 péng 友 you . Если вы хотите быть понятным, то нельзя забывать о счетных словах.

Считается счастливым числом. По популярности и любви среди простых китайцев она уступает только восьмерке и девятке, о которых я недавно писал в блоге. Положительные черты цифре 6 приписывают и народные поверья, и классическая китайская нумерология.

Традиционная нумерология

В классической китайской нумерологии цифра 6 имеет философское или даже мистическое значение. Ее связывают с пространством, космосом и временем. Трехмерное пространство мы делим именно на шесть направлений (верх, низ, право, лево, вперед, назад). Сутки мы делим на четыре временных отрезка (утро, день, вечер, ночь) по шесть часов в каждом.

Отсюда основная идея числа 6 – это гармония и баланс. Шестерка ассоциируется с Великим Небом, хотя в в шестерка почти не встречается. В этом ее особенность – классическая культура ее любит, но в архитектуре все-таки предпочитает цифры 8 и 9.

Впрочем, все это не касается быта обычных китайцев.

У простых китайцев

Простые люди в Китае любят шестерку, но уже по другим причинам.

По-китайски шесть произносится как “лию” в четвертом тоне. Слово “течь” в китайском языке произносится как “лию”, но уже во втором тоне. Отсюда ассоциация шестерки с понятием “гладко” в смысле “как надо”, “хорошо” или “как по маслу”.

В Китае есть обиходное выражение: “лиюлию да шун”. Оно переводится как “две шестерки большие вместе”, что означает “все идет как надо”.

Китайцы очень любят шестерку в номерах телефонов и домов, но особенно в номерах автомобилей. К примеру, номерной знак для автомобиля “AC6688” был продан за 80 000 (11 700 долларов).

Правительство Китая уже давно сделало из поверий о числах неплохой источник пополнения бюджета. Красивые номера здесь продают на специальных правительственных аукционах. Именно на таком аукционе в городе Гуанчжоу и был продан этот номер. Покупатель – бизнесмен по фамилии Динь сказал следующее: “Я думаю, что это дешево”.

Число 666 у китайцев не вызывает какого-то страха, а считается очень хорошим и счастливым. Даже в Гонконге, который был раньше колонией Великобритании, на три шестерки смотрят с восторгом, давно забыв о европейской неприязни к этому числу.

Обычаи и традиции

В некоторых провинциях Китая есть очень интересная традиции. Когда мужчина приходит свататься, то он должен подарить родителям потенциальной невесты подарок. Чаще всего это деньги: 6 666 или 66 666 юаней, хотя чаще дарят 666 юаней. Все-таки в современном Китае традициям сватовства не уделяют такого большого внимания, как в старые времена.

66-й день рождения – один из самых важных в жизни китайца. Его принято праздновать с большим размахом, как у нас празднуют юбилеи в 50 или 60 лет. Читается, что дожив до 66 лет, человек проживет еще очень долго.

В традиционной культуре

Шестерка в культуре Китая представлена исключительно позитивно. Считается, что счастливый человек должен иметь “шесть родственников”, то есть счастье – это когда у человека есть родственники: отец, мать, брат, сестра, жена и ребенок.

Вспомню и шесть классических китайских видов искусства: этикет, музыка, стрельба из лука, чтение, письмо и математика. В древнем Китае всё это причислялось к видам искусства для благородного человека – тому, чем он обязан хорошо владеть.

Здесь мы видим отличие понятия “искусство” в китайской и европейской цивилизациях. У нас под словом “искусство” подразумеваются театр и музыка. В Китае это более широкое понятие.

К примеру, каллиграфия является в Китае настоящим искусством. Если вы красивый нарисованный иероглиф, то на таможне вас могут остановить, ведь творчество каллиграфов здесь ценится не меньше, чем картины художников. Запасайтесь чеками из магазина, чтобы доказать законное происхождение этого произведение каллиграфии.

Шесть – число Инь

Думаю, что все читатели хотя бы отдаленно знакомы с концепцией “Инь-Янь”. Шестерка относится к Инь – олицетворению женского начала. Не удивительно, что в для наложниц императора построены 6 западных и 6 восточных дворцов. По убеждениям древних китайцев, такое количество должно было обеспечить императору обильное потомство.

Цифра 6 в истории Китая

Шестерка очень важна для истории страны. Целая эпоха в истории Китая носит название “период Шести династий”. Это было не самое приятное время, когда Китай был раздроблен на множество царств, воевавших друг с другом.

Но чаще шестерку ассоциируют с эпохой Воюющих царств. Это было еще до объединения страны, когда семь государств Китая постоянно враждовали между собой. Этот момент описан в книге “Ши цзи” в главе “Хронология шести царств”. Вы сейчас спросите: “Почему шесть, ведь царств было семь?”.

Это сейчас мы воспринимаем эпоху Воюющих царств как противостояние семи государств, а современники считали иначе. Царство Цинь они даже не любили вспоминать и не считали его достойным претендентом на лидерство. У царства Цинь были варварские корни, и оно было относительно слабым. Поэтому, древние историки говорят именно о шести царствах.

Но судьба распорядилась иначе, и именно царство Цинь завоевали все остальные. Его правитель Цинь Шихуанди стал первым императором всего Китая, он и сейчас входит в . Он построил и . Именно культурная отдаленность от других царств позволила Цинь выработать свою идеологию, отличную от Конфуцианства. А эта идеология уже дала им преимущества на поле боя.

Первое объединение страны – очень важный момент в истории Китая, а шестерка в этом событии играла важную роль.

Удачных поездок в Китай, а о числах в этой стране читайте в блоге (ссылки ниже ).

Продолжаем рушить стереотипы о сложности китайского языка вместе с книгой «Chineasy каждый день» . Сегодня попробуем научиться считать от 0 до 99. Для этого достаточно запомнить несколько символов и уловить логику. Начнём?

一 один (yi¹)

Иероглиф, передающий значение «один», - простая горизонтальная линия. Он состоит из одной черты (по-китайски она называется heng), и вполне резонно, что с него начинают изучение китайской письменности. Его произношение может варьироваться в зависимости от словосочетания, в котором он употребляется.

二 два (er4)

Этот иероглиф так же прост, как и иероглиф «один». Мы лишь добавили под первой горизонтальной чертой вторую, чуть более длинную. Число «два» в китайской культуре считается благоприятным, есть даже поговорка: «Хорошие вещи приходят парами».

三 три (san¹)

Иероглиф со значением «три» образуется путем добавления третьей горизонтальной черты к иероглифу «два». «Три» часто обозначает «множество». В конфуцианстве и даосизме иероглиф «три» обозначает Небо, Землю и человечество.

四 четыре (si4)

Число «четыре» считается крайне несчастливым, поскольку иероглиф звучит почти так же, как и иероглиф, имеющий значение «смерть». Это объясняет отсутствие в некоторых высотных зданиях этажей, в которых есть цифра 4. официант скорее скажет «столик на троих и еще одного», чем «столик на четверых».

五 пять (wu³)

Это число связано с пятью элементами китайской философии и китайским императором. Именно поэтому в воротах на площади Тяньаньмэнь пять арок.

Все цифры китайцы показывают при помощи одной руки, что очень удобно

六 шесть (liu4)

Изначально этот иероглиф был изображением шалаша, однако сейчас имеет только значение «шесть». Это счастливое число в Китае, особенно для тех, кто занимается бизнесом. Очень известная поговорка - «двойная шестерка». Ее используют, желая всего наилучшего в , в день свадьбы или в день рождения, а также в пожеланиях удачи в лотерее.

七 семь (qi¹)

Семь обозначает единение и считается благоприятным числом, особенно для тех, чье сердце не свободно. В традиционных китайских религиях 49 (7 x 7) - количество дней, в течение которых душа умершего пребывает среди живых. Поэтому похоронная церемония длится 49 дней, и все это время читаются соответствующие молитвы.

八 восемь (ba¹)

В пекинском и кантонском диалектах иероглиф «восемь» произносится так же, как слова «благополучие» и «удача», и это сделало его самым популярным иероглифом среди говорящих по-китайски во всем мире. К примеру, Олимпийские игры 2008 года начались в 8 часов вечера 8 августа 2008 года. Какая удача!

九 девять (jiu³)

Число «девять» также считается счастливым, поскольку оно связано с императором (и с драконами) и произносится как слово со значением «долговременный». Традиционно на одеждах императора изображались девять драконов. Согласно китайской мифологии, у дракона девять детей. Этот иероглиф также обозначает «гармонию».

十 десять (shi²)

В надписях на гадательных костях иероглиф «десять» часто изображался как вертикальная черта с точкой посередине. Так обозначалось число «десять» в древности - узел, завязанный на середине веревки. «Десять» в китайской культуре обозначает цельность, завершенность.

Давайте проверим ваши знания. Сколько панд вы видите на картинке? Отвечать можно только на китайском языке!

Кстати, дословно в переводе с китайского «панда» означает «медведь-кошка». Звучит логично, не так ли?

Счет от 11 до 99

Образование чисел от 11 до 99 в китайском языке не составит для вас труда, если вы выучите числа от 0 до 10 и три следующих правила.

Для чисел от 11 до 19 мы используем число (десять) и еще одно число за ним.
11 = 10 (十) + 1 (一) = 十一
12 = 10 (十) + 2 (二) = 十二
И так далее, таким образом, 19 - это 十九.

Число 0 в китайском языке обозначается иероглифом 零 (ling²), однако нередко используется и арабская цифра 0 или круг, особенно когда речь идет о датах или числах.

Остальные числа до 99 требуют элементарной арифметики, например:
22 = 2 (二) x 10 (十) + 2 (二) = 二十二
45 = 4 (四) x 10 (十) + 5 (五) = 四十五
99 = 9 (九) x 10 (十) + 9 (九) = 九十九